SV | En alzo is Paulus uit het midden van hen uitgegaan. |
Steph | και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων |
Trans. | kai outōs o paulos exēlthen ek mesou autōn |
Alex | και παλιν ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων |
ASV | Thus Paul went out from among them. |
BE | And so Paul went away from among them. |
Byz | και ουτως ο παυλος εξηλθεν εκ μεσου αυτων |
Darby | Thus Paul went out of their midst. |
ELB05 | Also ging Paulus aus ihrer Mitte hinweg. |
LSG | Ainsi Paul se retira du milieu d'eux. |
Pesh | ܘܗܟܢܐ ܢܦܩ ܦܘܠܘܤ ܡܢ ܒܝܢܬܗܘܢ ܀ |
Sch | Und so ging Paulus aus ihrer Mitte hinweg. |
Web | So Paul departed from among them. |
Weym | So Paul went away from them. |